Neologismo, dicese de aquella persona, padre o madre, que ha perdido un hijo.
Etimología: Un constructo de vás-tago y de huer-fano, donde el genio del idioma de Grigelmo convierte la "a" en "e".
Me vine a dar cuenta de que existiendo el significado, la realidad, en cambio, no había término en castellano para denominar tal realidad. Pregunté a mis amigos africanos y, tampoco me satisfizo su respuesta por lo que consulte a la RAE:
En relación con su consulta, le remitimos la siguiente información:
El DRAE no recoge un término específico con la definición que usted menciona. Tan solo, dentro del artículo huérfano, se incluye una acepción, marcada como poetica, que se define así:
2. adj. poét. Dicho de una persona: A quien se le han muerto los hijos.
En relación son su propuesta, le recordamos que la RAE no admite ni incorpora a sus repertorios léxicos creaciones ocasionales, por oportunas que parezcan, mientras no pueda demostrarse su extensión y difusión entre la comunidad lingüística hispánica en documentación textual solvente y suficiente.
Reciba un cordial saludo.
__________
Departamento de «Español al día»
Real Academia Española
No hay comentarios:
Publicar un comentario