Páginas

lunes, 28 de febrero de 2011

Estimados amigos, amadas amigas

Hoy, 28 de febrero ya sabeis todos lo que para mí significa. Sé, porque así me lo haceis sentir que cuento con vuestro cariño y apoyo, gracias.

En mi otro blog publico:








DÍA MUNDIAL DE LAS ENFERMEDADES RARAS

Y el año que viene 29-F :)

sábado, 26 de febrero de 2011

Si esto ahorra ¿por qué es temporal?

La medidas del Gobiarno para ahorrar ni voy a relatarle, ni a discutirlas, pero si se suponen que ahorran ¿por  qué es una excepción temporal? que volvera a la normalidad / derroche cuando lo tranquilidad (no  la democracia) vuelva a los paises productores de fuentes de energia fosil, contaminante y no renovable.

Si dejar el coche y usar el tren ahorra? haz gratis el tren y por un peaje que te cagas cada 25 metros de autovia.

Si apagar las luces de los edificios públicos por la nocche ahorra, no vuelva a dejarte la luz encendida. ¿Quién no ha visto a algún despacho alumbrando a altas horas de la noche?

Dejemos de iluminar el cielo, con farolas que alumbre al suelo. Dejemos de usar 2.000 kilos de hierro para mover 80 kilos de carne. Cada vez que se anuncia la disminuciónn en la venta de vehiculos, yo me alegro, construye autobuses o trenes.

Parafraseando lo que dicen del agua:

"Quizás tú puedas pagar todo el petroleo del mundo, pero ni falta que hace"

martes, 22 de febrero de 2011

Tontito? tu puta madre!

Carta abierta a Celia Villalobos:

Estando de acuerdo con su pplanteamiento de revisar los cupos de personas con una discapacidad superior al 33%, ya que según parece una de las personas acogidas a la posibilidad de cupo de discapacidad obtuvo la 2ª mejor puntuación en un proceso selectivo.

Tontitos? vas a llamar a tu puta madre, estamos?

Las personas afectada con una discapacidad, por ejemplo, yo mismo, tenemos una serie de circustacias que el poder acogernos a este cupo para la opsiciones trata de igualarnos en posibilidades. Yo voy hora y media diaria al gimnasio, al fisioterapeuta cuando así me lo prescriben, desplazarme de mi casa al hospital y vuelta me lleva al menos 3 horas, 3 horas, más la hora y media del gimnasio, más visitas esporadicas a diferentes especialistas que me quitan tiempo de estudio para prepararme correctamente el examen.

Si le doy la razón, sin saber si se refería a esto, pues así lo hice patente en mi último examen-oposición, que no es lo mismo una persona con el 33% de minusvalía que yo con un 75% que sinceramente no me queda más posibilidad.

José Coy

Yo sí lo cuento, pero mi público es muy selecto y exclusivo. Ahora que lo que está pasando en esta región pasa en otra más mediatica y llena todas las tertulias televisivas. Pero no luchamos por salir en los medios, luchamos por que se nos trata como idiotas y no lo vamos a dejar pasar. -Te bajo el sueldo, maestro, por la crisis, pero voy y monto un parque temático. - Te bajo el sueldo, doctor, por la crisis, pero montamos aeropuerto interestelar... Estoy muy indignao!


lunes, 21 de febrero de 2011

"sólo es español quien sabe las cuatro lenguas de España"

Copio aquí esta noticia de Público, pero de sobra sabeis que se ha apostado por esto desde este blog.


El poeta vasco Gabriel Aresti escribió que "sólo es español quien sabe las cuatro lenguas de España". Él hablaba castellano, catalán, gallego y euskera. Pero, hoy en día, aprender estas tres últimas lenguas cooficiales sigue siendo una tarea complicada para muchos ciudadanos españoles.
En Cantabria, La Rioja, Castilla-La Mancha o Canarias no hay un solo centro académico que imparta alguno de esos idiomas y fuera de sus respectivos ámbitos lingüísticos la oferta educativa de catalán, gallego y euskera sigue siendo muy limitada. Otros países parecen más conscientes de la realidad plurilingüe de España que la propia España. 

Fuera de Euskadi y Navarra, el euskera se imparte sólo en cuatro comunidades
Las cifras hablan por sí solas. Mientras en el conjunto del Estado hay 12 universidades o escuelas oficiales de idiomas que dan clases de la lengua catalana, en el resto del mundo superan la centena los centros universidades o delegaciones del Instituto Cervantes que la imparten. Dentro de España no hay centros públicos que enseñen gallego en las cuatro comunidades mencionadas, pero tampoco en Navarra o Aragón. Sin embargo, sólo en Brasil hay cuatro centros en los que sí se oferta el aprendizaje de esa lengua.
El caso más llamativo es el del euskera, que fuera de su ámbito lingüístico (Euskadi y Navarra) sólo se puede estudiar en cuatro comunidades autónomas, si bien hay profesores de la lengua de Aitor en al menos 11 ciudades europeas y otras tantas americanas. Para Mari Jose Olaziregi, directora de promoción del euskera del Instituto Etxepare, todo el panorama de las lenguas cooficiales en el Estado "es absurdo". Ella lo atribuye a que "no hay un concepto de pluralidad en el sistema educativo". Y apuesta por que en las clases o en los libros de texto de las comunidades monolingües se haga un esfuerzo por divulgar esa "riqueza lingüística", lo que "contribuirá a promulgar el respeto entre todos". 

La institución a la que representa, que depende del Gobierno vasco, divulga el aprendizaje de la lengua vasca por todo el mundo con lectorados (o profesores) en diversas universidades del Estado y de otros países. Su equivalente en Catalunya es el Institut Ramon Llull, que subvenciona cursos de lengua catalana y de su literatura en 123 universidades de cuatro continentes.

Alemania tiene el doble de centros que enseñan catalán que España
"Lo ideal sería que todas las universidades de letras del Estado impartieran cursos de las lenguas cooficiales, pero la realidad es la que es, una anomalía", reconoce Andreu Bosch, director del área de Lengua y Universidades del instituto catalán. "Deberían ser las administraciones públicas de todas las comunidades autónomas las que fueran conscientes de la realidad plurilingüe de España, pero hoy en día no es así", recalca.

Las lenguas como conflicto

El filólofo y secretario del Consello da Cultura Galega, Henrique Monteagudo, considera que en la corta historia de la democracia en España "no se ha hecho el esfuerzo necesario para que la España monolingüe tenga un mínimo conocimiento del plurilingüismo". En su opinión, esto no es sólo culpa de los sucesivos gobiernos sino, sobre todo de muchos medios de comunicación que "presentan el plurilingüismo como un conflicto". 

En Galicia es la Secretaría Xeral de Política Lingüística de la Xunta la encargada de divulgar su lengua por el mundo a través de una Rede de Centros de Estudos Galegos que imparte cursos de gallego en numerosas universidades. Además, colabora en el impulso del idioma en varios centros escolares de el Bierzo en el noroeste de Castilla y León, de Asturias o de Catalunya, donde el gallego se aprende como asignatura optativa.
Las comunidades en las que no existe la posibilidad de estudiar las cuatro lenguas cooficiales alegan que no se ofertan por "falta de demanda". Desde la Escuela Oficial de Idiomas de Santander afirman que, tras ser preguntados sobre los idiomas que echaban en falta, los alumnos mencionaron "el chino o el árabe", pero en ningún caso el euskera, el catalán o el gallego. "No hay demanda, aunque si la hubiera, no se descartaría impartirlas", apuntan desde la Consejería de Educación de Castilla La-Mancha, de la que dependen varias universidades y 13 escuelas oficiales.

Bosch rebate ese argumento. "Si la oferta existiera, habría alumnado", apunta. "Se debe ofertar el aprendizaje de las lenguas cooficiales, es necesario que creemos una nueva curiosidad, sobre todo, comprobando el éxito que tiene en el exterior", agrega Olaziregi. 

Para los expertos consultados, el origen del problema está en el sistema educativo. "Hay que transformarlo por completo", advierte Monteagudo, "para realizar una oferta abierta a la ciudadanía y para profundizar en el conocimiento de la cultura plurilingüe". Olaziregi insiste en que desde las instituciones públicas "se deben ir dando pasos poco a poco, hasta conseguir que los ciudadanos conozcan otras lenguas". Su lema es Eman ta zabal zazu (Dalo y extiéndelo).


viernes, 18 de febrero de 2011

Ni 3 metros ni hostias!

A ver si para vestir a un santo desvestimos a otro.

La circulación de las bicicletas por la ciudad tiene un problema, y ese problema no se arregla jodiendo a otros, jodiendo sí, cada vez que me pasa una bicicleta, deberia decir un biciclista, desde atrás pegado a mí, como que pierdo el poco equilibrio que me queda.

Los 3 metros:

Si vas circulando en tu bicicleta por una acera de tres metros y pasa a medir 2'65 ¿Quien se va a bajar? ¿Quién va a medir las aceras? ¿Está ese metro homologado por AENOR?

Lo que sobran de las ciudades son esas máquinas contaminates, consumidoras de recursos fósiles, de 2000 kilos y 200 caballos para mover 80 kilos de carne.

Cambiando de tema... ¿Quién es más hi... mala persona, el que aparca un "momentito" en una plaza de aparcamiento reservada a minusvalidos? o ¿el que denuncia esa situación, a ese conductor o quien no lo denuncia?

Ciao

lunes, 14 de febrero de 2011

Si el cine costase un euro a Diós pongo por testigo que iria cada fin de semana!

Las salas se llenarían hasta arriba. Cenaría en los locales del mismo centro comercial y seguramente, y lo más importante, ligaría más (menos es imposible). La última película que fui a ver al cine fue La Guerra de los Mundos, pero tranquilos que no es la última que
he visto. Esto es, que igual si el ir al cine no supusiera el 5% de mi presupuesto mensual, igual iría más (menos es igualmente imposible).

Acaso se cree alguien que prefiero la soledad de mi cuarto, la torticolis y una calidad, en el mejor de los caso, pésima.Cambiemos el negoció, la gente no va al cine al 100% a ver una película, es un acto social, igual que no vas a un bar a escuchar el último disco de... lo que sea que escuchen, van a lo que van.Si comprar palomitas y guarrerías varias, supone creo yo que un porcentaje de facturación sin el cual no habría negocio.

Pueden esforzarse mucho en hacer la mejor película del mundo, pero yo volveré por la compañia, seguro que la veré si merece la pena.

Igual que un pub ofrece música gratis para vender alcohol (y otras cosas), los multicines deberría empezar a ser un reclamo para los centros comerciales.

*De las filmotecas no hablo porque su negocio o inters es otro.

martes, 8 de febrero de 2011

25 years ago - Hace 25 años

Met these days the 25 anniversary of the entry of Spain into the EU, it is good time to remember the ranks of Spanish who would vote to decide whether they wished that Spain entered the Union.

I remember that Sunday with excitement, because you always have to hold an act of democratic freedom. The resulting transfers of sovereignty, one that says the Constitution lies with the Spanish people were taken to referendum because the laws were severely damaged, prohibiting it, I know that our elected representatives call themselves a doubt that people would want to decide on a queel directly, but you know chelae laws are above the will of the people.

Clarification:

There was no referendum or the laws that prohibit the people asked, now to those who are full mouth of democracy, which made it look.

Hace 25 años

Se cumplen estos días el 25 aniversario de la entrada de España en la EU, es buen momento para recordar las filas de españoles que iban a votar para decidir si deseaban que España entrara en la Unión.

Recuerdo aquel domingo con emoción, pues siempre hay que celebrar un acto de libertad democratica. Las consiguientes cesiones de soberanía, aquella que dice la Constitución que recae en el pueblo español no fueron llevadas a referendum pues las leyes, seve,  que lo prohiben; yo sé que nuestros autodenominados representantes políticos a buen seguro que habría querrido queel pueblo decidiera de forma directa, pero ya se sabe quelas leyes están por encima de la voluntad de las personas.

Aclaración:

No hubo dicho referendum ni las leyes prohiben que se le pregunte al pueblo; ahora a esos que se les llena la boca de democracia, que se lo hagan mirar.